问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.”悲慨之情如冲出峡谷、奔向大海的滔滔江水,一发而不可收.词人满腔幽愤,对人生发出彻底的究诘:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!”人生啊人生,不就意味着无穷无尽的悲愁么?“一江春水向东流“是以水喻愁的名句,显示出愁思如春水的汪洋恣肆,奔放倾泻;又如春水之不舍昼夜,长流不断,无穷无尽.这九个字,确实把感情在升腾流动中的深度和力度表达出来了.九字句,五字仄声,四字平声,平仄交替,最后以两个平声字作结,读来亦如春江波涛时起时伏,连绵不尽,真是声情并茂.这最后两句也是以问答出之,加倍突出一个“愁”字,从而又使全词在语气上达到前后呼应,流走自如的地步.
作为国君,李煜无疑是失败的;作为词人,他却取得了巨大的成功.这首《虞美人》便是一首传诵千古的名作.他突破了晚唐五代词的传统,将词由花前月下娱乐遣兴的工具,发展为歌咏人生的抒情文体.
雕栏玉砌应犹在只是朱颜改问君能有几多愁恰似一江春水向东流
出自五代诗人李煜的《虞美人》
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“只是”二字,极为沉重,传达出物是人非的无限怅惘。“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。
虞美人〔南唐〕李煜
春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流.
全部注释
1李煜,史称南唐后主,在位15年,降宋后封违命侯.这首词表达了作者对故国的深切怀念.这是他的绝笔词,相传七夕之夜中命歌伎唱此词,宋太宗知道这件事后,赐酒将他毒死.2故国:指南唐都城金陵(现在南京).3雕栏玉砌:雕有图案的栏杆和玉石铺就的台阶.此泛指宫殿建筑.砌,台阶.4朱颜:红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女.
翻译
春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念.
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老.问您能有多少愁?正像一江春水向东流.
本文来自作者[薄秀美]投稿,不代表博利网立场,如若转载,请注明出处:https://wap.boliduo.cc/bl/1850.html
评论列表(4条)
我是博利网的签约作者“薄秀美”!
希望本篇文章《雕栏玉砌应犹在只是朱颜改下一句是什么》能对你有所帮助!
本站[博利网]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.”悲慨之情如冲出峡谷、奔向大海的滔滔江水,一发而不可收.词人满腔幽愤,对人生发出彻底的究诘:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流!”人生啊人...