钢琴中sfz是什么意思

S. segno,sinistra,subito,Solo,solo,senza之缩写。

saccadé〔法〕有力地加重音的 。指用弓子在几根弦上增加压力使两个音、三个音或四个音同时发响。

sad〔英〕悲伤的,忧郁的 ,哀痛的。

Saite〔德〕弦 。

salmodiando〔意〕诗篇歌式的,参见psalm.

saltallato〔意〕(1)跳跃的,轻快地跳舞的;(2)同sautillé.

saltando〔意〕同sautillé

saltarello〔意〕(原意:跳跃)萨尔塔雷洛。(1)16世纪意大利的一种三拍子快舞曲 ,常接在帕萨梅佐(passamezzo)之后,两者一般都用同一主题,但由二拍子变为三拍子;(2)19世纪一种非常快而激烈的舞曲 ,3/4拍子或6/8拍子,类似塔兰泰拉(taran tella).

saltato〔意〕同sautillé

saltellante〔意〕(1)跳跃的,轻快地跳舞的;(2)同sautillé.

salto〔意〕跳跃。

sanft〔德〕柔和的 ,温柔的 ,温和的 。

sanftig〔德〕同上。

sanftklagend〔德〕低声哀诉的。

Sanftmüth〔德〕柔和,温柔,温和 。

sanftmüthigkeit〔德〕柔和 ,温柔,温和 。

sanftmütig〔德〕柔和的,温柔的 ,温和的。

sans〔法〕无,不,没有。

sans facon〔法〕纯朴地 ,不做作地 。

sans frapper〔法〕(原意:不敲打)均匀地演奏,不要用力敲打。

sans hate〔法〕不要着忙;舒适的,从容的。

sans interruption〔法〕不要中断 。

sans les sourdines〔法〕不用弱音器(复数)。

sans mesure〔法〕拍速自由。

sans nuance〔法〕没有色调微差(nuance).

sans orgueil〔法〕不骄傲 ,谦逊的 。

sans pedales〔法〕不用踏板(复数)。

sans presser〔法〕勿赶。

sans ralentir〔法〕不减速 。

sans retarder〔法〕不要延缓,不要渐慢

sans rigueur〔法〕不严格地。

sans sourdine〔法〕不用弱音器。

sans timbre〔法〕抑制声音(小鼓):(1)蒙布;(2)放松鼓皮;(3)放松响弦 。

sans trainer〔法〕不拖延 。

sans vibrato〔法〕发音平直不颤(单簧管)。

saraband〔英〕同sarabande。

Sarabanda〔意〕同sarabande.

Sarabande〔德〕同sarabande.

sarabande〔法〕萨拉班德 。发源于16世纪的一种西班牙舞曲,庄重缓慢 ,三拍子 ,第二拍上往往出现重音。17 、18世纪常被用为器乐组曲中之慢乐章。

sardonico〔意〕嘲笑的,讽刺的 。

s’assombrissant〔法〕黯淡的,沮丧的 ,忧郁的。

satanico〔意〕魔鬼似的,穷凶极恶的,邪恶的。

satirico〔意〕嘲笑的 ,挖苦的 。

satt〔德〕饱满的,令人满足的。

s’attarder〔法〕延缓的,拖延。

Sattel machen〔德〕拇指弦枕 。指在大提琴演奏泛音时用拇指代替弦枕。

s?uselnd〔德〕低语的 ,飒飒的。

saut〔法〕突变,停顿 。

sauté de la pointe〔法〕弓尖跳弓 。

sauter〔法〕跳。

sautillant〔法〕弹跳的,颠簸的。

sautillé〔法〕弹跳弓 。弓法之一 ,当演奏一连串快速音符时,利用弓杆本身的弹性在弦上来回地上、下跳动,产生轻盈跳跃或欢快热烈的效果。弓子使用的部位在中弓最易跳动之处。

sautillé arpeggio〔法〕同arpeggiando(2) 。

sauvage〔法〕野蛮的 ,粗野的。

sbalzato〔意〕猛烈的 ,冲撞的,鲁莽的。

sbalzo〔意〕跳跃,弹跳;猛地一动 。

sbeffeggiando〔意〕嘲笑地 ,愚弄地 。

sbloccata〔意〕放松的。

scalpitante〔意〕连续猛烈敲打的,如马奔驰的 。

scampanare〔意〕敲出谐和的钟声。

scampanstino〔意〕丁当作响的,钟声似的。

scandé〔法〕节律分明的 。

scandire〔意〕清晰地发音 。

scatenato〔意〕(原意:解开锁链的)不受约束的 ,剧烈的。

scattando〔意〕突然爆发地,大声叫喊地。

scemando〔意〕渐弱地

scemar di voce〔意〕同filar la voce.

scène〔法〕场景 。

sch?ferm?Big〔德〕牧歌风的,田园风的。

Schalen〔德〕号口。

schalkhaft〔德〕开玩笑的 ,作弄人的,狡黠的 。

Schall〔德〕声音,音响。

schallen〔德〕发出声响 ,回响。

Schalltrichter〔德〕号口 。

scharf〔德〕(1)尖锐的,突然的;(2)同acuta(2)。

scharf betont〔德〕加上强烈重音的。

scharrend〔德〕作括擦声的 。

schattenhaft〔德〕朦胧的,微妙地交融在一起。

schattig〔德〕同上。

schauerig〔德〕令人战栗的 ,可怕的 。

schauerlich〔德〕同上 。

schaurig〔德〕同上。

schelmisch〔德〕淘气的 ,顽皮的,调皮的。

Scherz〔德〕(1)开玩笑,嘲笑;(2)同scherzo.

scherzandissimo〔意〕极其戏谑、诙谐的 。

scherzando〔意〕戏谑地 ,诙谐地。

scherzante〔意〕戏谑的,诙谐的。

scherzend〔德〕同上 。

scherzevole〔德〕同上。

scherzevolmente〔意〕戏谑地,诙谐地。

scherzhaft〔德〕戏谑的 ,诙谐的 。

Scherzhaftigkeit〔德〕戏谑 、诙谐。

scherzo〔意〕(原意:顽笑、戏谑)谐谑曲。始于17世纪,最初是声乐曲,1750年之后仅用作器乐曲的体裁 ,多为快速三拍子的短小乐曲,幽默、诙谐 、活泼 。贝多芬开始将它引入奏鸣曲、交响曲作为中间乐章以代替小步舞曲(menuet).自肖邦、勃拉姆斯以后用作独立的大型钢琴曲及其他器乐曲的标题,内容亦更富于戏剧性。

scherzosamente〔意〕戏谑地 ,诙谐地。

scherzoso〔意〕戏谑的,诙谐的 。

schiamazzando〔意〕喧嚣地,吵吵闹闹地 。

schiettamente〔意〕真诚地 ,真率地 ,朴素地。

schietto〔意〕真诚的,直率的,朴素的。

Schlag〔德〕(1)一击(2)拍子 。

schlagen〔德〕打 ,打拍子。

Schlegeln〔德〕鼓槌(复数)。

schleichend〔德〕悄悄的,偷偷的 。

schleifen〔德〕滑,滑动;奏(唱)连音。

schleppen〔德〕拖慢 ,延缓。

schleppend〔德〕拖慢的,延缓的 。

schlicht〔德〕简朴的,平易的 ,平稳的。

schluchzend〔德〕鸣咽的,抽噎的。

SchluB〔德〕结尾,终止 ,曲终 。

schmachtend〔德〕渴望的,思慕的。

schmeichelnd〔德〕哄骗的;讨好的。

schmelzend〔德〕(原意:熔化,溶化)逐渐消失的 ,渐弱的 。

Schmerz〔德〕痛苦 ,悲痛 。

schmerzhaft〔德〕痛苦的,悲痛的。

Schmerzhaftigkeit〔德〕痛苦,悲痛。

schmerzlich〔德〕痛苦的 ,悲痛的 。

schmetternd〔德〕(1)铜管的强奏;(2)同cuivré.

Schnarre〔德〕格格作响。

schnarrsaiten〔德〕响弦。绷在小鼓下方鼓面上的肠线 。

Schneidend〔德〕锐利的,锋利的。

schnell〔德〕快的,快速的。

schneller〔德〕更快 。

schneller und schneller〔德〕越来越快地。

schneller werdend〔德〕逐渐变快的。

Schnelligkeit〔德〕快速 。

schnippish〔德〕冒失的 ,莽撞的;俏皮的,活泼的。

Schottisch〔德〕(原意:苏格兰的)朔蒂施。19世纪中期一种2/4拍子的圆圈舞曲,与波尔卡(polka)相似 ,但速度较慢 。这种舞曲实非源自苏格兰,也不同于埃科塞斯(écossaise) 。

Schottische〔德〕同Schottisch.

schreiend〔德〕尖声叫的,尖利的。

schreitend〔德〕阔步的 ,慢而稳的。

schrittm?Big〔德〕漫步似的,从容的,均匀的 ,如行板(andante),

schrittweise〔德〕同上 。

schorff〔德〕粗哑的 ,粗暴的。

schüchtern〔德〕羞怯的,腼腆的。

schütteln〔德〕使声音发颤 。

schwach〔德〕微弱的,柔和的。

schw?cher〔德〕更微弱的 ,更柔和的。

schw?cher und schw?cher〔德〕越来越微弱地 。

schwankend〔德〕蹒跚的,摇晃不定的。

schw?rmerisch〔德〕狂热的,醉心的。

schwebend〔德〕(原意:波动)飘浮的 ,翱翔的;颤动的;崇高的 。

schweigen〔德〕缄默;静止。

schwelgend〔德〕寻欢作乐的。

schwellen〔德〕(原意:增涨,膨胀)增强 。

Schwellton〔德〕同messa di voce.

schwer〔德〕沉重的,严重的 ,困难的 。

schwerf?llig〔德〕沉重的,迟缓的。

schwermüthig〔德〕热情沉重的,忧郁的 ,沮丧的。

schwermutsvoll〔德〕同上 。

schwer und kr?ftig〔德〕沉重而有力的。

schwindend〔德〕逐渐消失的。

scwunghaft〔德〕生气勃勃的,有生气的 。

schwungvoll〔德〕有活力的,有精神的。

scintillant〔法〕闪耀的 ,辉煌的。

scintillante〔意〕同上 。

scioltamente〔意〕自由地 ,流畅地,敏捷地。

sciolto〔意〕自由的,流畅的 ,敏捷的。

scivolando〔意〕滑,滑动地,参见glissandho.

Sclolto〔意〕自由地(演奏) 。

scolpitante〔意〕清晰而明显的。

scolpito〔意〕同上。

scomparendo〔意〕逐渐消失f .

scordato〔意〕(1)跑调的 ,音不准的;(2)定音定得不谐和的 。

scordatura〔意〕变格定弦法 。为演奏特殊的片断或奏出特殊的音色,在定音时故意改变某些弦的音高。

scordature〔英〕scordatura。

scorrendo〔意〕流畅地,滑行地 。

scorrevole〔意〕流畅的 ,滑行的。

scozzese〔意〕苏格兰的。

scucito〔意〕不连贯的,断开的 。

scurire〔意〕变暗,见covered tone.

scuro〔意〕黑暗的 ,阴郁的。

sdegnante〔意〕愤慨的,轻蔑的。

sdegnosamente〔意〕愤慨地,轻蔑地 。

sdegnoso〔意〕愤慨的 ,轻蔑的。

sdrucciolado〔意〕滑行的 ,滑动的,参见glissando.

sdrucciolando〔意〕滑行地,滑动地 ,参见glissando.

sdrucciolare〔意〕滑行,滑动,参见glissando.

sdrucciolente〔意〕同上。

sdrucciolevole〔意〕同上 。

see〔法〕同secco.

secco〔意〕(原意:干的)干脆 ,即不加修饰地发出并收住一个音或一个和弦。(2)干巴巴的,枯燥无味的。

sèche〔法〕同secco.

seco〔西〕同secco.

secondaire〔法〕第二位的,次要的 。

secondando〔意〕紧随地 ,指伴奏必须随着独奏(唱)者的表情变化 。

seconda volta〔意〕第二次;第二遍。

seconde fois〔法〕同上。

secondo〔意〕第二(个),二度音程 。

secondo soprano〔意〕第二女高音。

secundiren〔德〕奏第二声部。

seelenvoll〔德〕深情的,衷心的 。

seg.segue之缩写。

segno〔意〕记号 ,通常指“  ”或“ ”。

segreto〔意〕隐秘的,偷偷摸摸的 。

segue〔意〕不停顿地继续下去,紧接下一段。

segue adagio〔意〕紧接柔板乐章 ,紧接慢速乐章 ,参见adagio(3)。

segue il coro〔意〕同上 。

segue la finale〔意〕紧接终曲。

seguendo〔意〕紧接下一段。

seguendo l’axione〔意〕随着舞台上的动作而演奏 。

seguente〔意〕紧接下一段 。

segue senza interruzione〔意〕不停顿地继续演奏。

Seguidilla〔西〕塞吉第利亚。西班牙南部的一种民间舞曲,三拍子,快速 , 。类似波莱罗(bolero),但速度更快。用吉他 、响板演奏并伴以歌声。这种舞曲在各地有许多变种,个别的为慢速 。

seguire il catno〔意〕紧随旋律声部。

seguito〔意〕不停地继续下去,紧接下一段。

sehnlich〔德〕渴望的 ,思慕的,热切的 。

sehnsucht〔德〕憧憬,渴望。

sehnsüchtig〔德〕同上。

sehnsuchtsvoll〔德〕非常渴望的 、思慕的、热切的 。

sehr〔德〕很 ,十分,非常。

sehr allm?hlich immer etwas langsamer〔德〕逐渐地一点一点慢下来。

sehr anwachsend〔德〕同crescendo molto.

sehr aufgeregt〔德〕很兴奋的,很激动、不安的 ,很快的 。

sehr ausdrucksvoll〔德〕很富于表情的 。

sehr bestimmt〔德〕很果断的。

sehr bewegt〔德〕很激动的,很活跃的。

sehr breit und schwer〔德〕很宽广而有分量的 。

sehr frisch〔德〕很活泼的。

sehr frisch und freudig〔德〕很清新而欢乐的。

sehr gebunden 〔德〕非常连贯 、圆滑的 。

sehr gehalten aber nicht gebunden〔德〕每个音都充分保持但并不相连的。

sehr gem?Bigt〔德〕很有节制的,相当慢的。

sehr geschwind〔德〕很快的 。

sehr innig〔德〕由衷的。

sehr kraftig〔德〕很有力的。

sehr langsam〔德〕很慢 。

sehr langsam und ausdrucksvoll〔德〕很慢并富于表情的。

sehr lebhaft〔德〕很活跃的 ,很生动活泼的。

sehr lebhaft und heiter〔德〕很活泼、快活的 。

sehr leise〔德〕非常轻的 。

sehr leise doch deutlich〔德〕非常轻 ,但仍听得清楚的。

sehr marliert〔德〕十分强调的,着重的。

sehr m?Big〔德〕很的节制的,相当慢的 。

sehr schnell und noch mehr beschleunigend〔德〕很快并变得更快。

sehr schwach〔德〕很微弱。

sehr stark〔德〕很强 。

sehr weich und klangvoll〔德〕很柔和而又饱满的。

sehr zart〔德〕很弱而柔和的。

sehr zarter etwas bewegter Vortrag〔德〕很柔和并稍活跃 。

sehr zart und empfindlich〔德〕纤弱善感的。

sekunde〔德〕第二(个);二度音程。

sekundieren〔德〕奏第二声部 。

sekundiren〔德〕同上。

selbe〔德〕同样的。

selig〔德〕(同意:升入天堂而获得幸福)欢乐之至的 ,极为幸福的 。

selon〔法〕按照,根据 。

selvaggiamente〔意〕粗野地,野蛮地 ,狂暴地。

selvaggio〔意〕粗野的,野蛮的,狂暴的。

sem〔葡〕无 ,没有;不 。

sem. sempre之缩写。

semplice〔意〕单纯的,纯朴的。

semplicemente〔意〕单纯地,纯朴地 。

semplicissimo〔意〕极其单纯、纯朴的。

sempre〔意 、葡〕一直 ,继续;始终。

sempre col pedale ad ogni cambiamento d’armonia〔意〕和弦每一改变就踩一次踏板 。

sempre cresc.e string.molto〔意〕继续大幅度地渐强、渐快。参见crescendo molto.

sempre dopo la voce〔意〕一直跟着歌唱声部。

sempre energico〔意〕始终有力的 。

sempre forte〔意〕一直强。

sempre legato〔意〕一直用连音。

sempre leggiero〔意〕始终轻松的 。

sempre molto sosten.〔意〕一直非常绵延的 。

sempre piano〔意〕一直弱。

sempre più forte〔意〕继续增强。

sempre più piano〔意〕继续减弱 。

sempre più presto〔意〕继续加快。

sempre pp e con sordini〔意〕一直很弱,并用弱音器(复数)。

sempre ritardando〔意〕继续渐慢 。

sem pressa〔葡〕不要催赶。

sempre staccato〔意〕一直用断音。

sencillamente〔西〕单纯地,纯朴地 。

sensibile〔意〕(1)敏感地;富于感情的。(2)导音。

sensibilmente〔西〕单纯地 ,纯朴地 。

sensible〔法〕同sensibile。

sentido〔西〕(原意:感觉得到的)富表情的。

sentié〔法〕同上 。

sentiment〔法〕感情 ,情绪 。

sentimentale〔意〕富于感情的,多愁善感的。

sentimento〔意〕感情,情绪。

sentimiento〔西〕同上 。

sentito〔意〕同sentié.

senza〔意〕无 ,没有;不。

senza abbandonare la corda〔意〕弓不离弦。

senza accentuare〔意〕不加重音 。

senza accompagnamento〔意〕不用伴奏。

senza battuta〔意〕不严守拍速。

senza corde〔意〕放松响弦(小鼓) 。

senza correre〔意〕不匆忙的。

senza finzione〔意〕(原意:不假装)坦白的,直率的。

senza fiori〔意〕不加花地照着乐谱演奏(唱) 。,

senza glissare〔意〕不用滑奏(glissando).

senza inflessioni〔意〕不要抑扬变化。

senza interruzione〔意〕不要中断。

senza misura〔意〕不严守拍速 。

senza modificazioni〔意〕不加变化地 ,不加修饰地;按照乐谱演奏(唱) 。

senza mutamenti una corda〔意〕不放开弱音踏板。

senza organo〔意〕不用风琴。

senza ornamenti〔意〕不加花地照着乐谱演奏(唱) 。

senza pedale〔意〕不用踏板。

senza repetizione〔意〕不反复。

senza replica〔意〕同上 。

senza rigore〔意〕(原意:不严格)不严守拍速。

senza ripieni〔意〕不用全体辅奏。这是17、18世纪大协奏曲的演奏用语,指示只需乐队的各乐器组领奏者(principale)演奏 、 。参见ripieno.

senza ritardare〔意〕不要延缓,不要渐慢。

senza sordini〔意〕(1)不用弱音器(复数);(2)不用制音器 ,即用增音踏板(钢琴),参见con sordini(2)。

senza sordino〔意〕不用弱音器 。

午餐时间大家都在闲聊,好幸福的时刻。

主语hero ,谓语means,宾语someone,you admire做定语从句 ,very much是定语从句中的状语。英雄就是你们非常敬仰的人 。

studies做科学研究的意思讲 ,不能用那两个词替代 。

then然后的意思,学校放学比平常早,所以(然后)就可以打棒球去了。可以不译。

不能通用 ,offer是提供,give是授予、给,倾向于所有权转移 ,这个和“让座”的语境不服,选B是正确的 。

选手们在半场的时候有20分钟休息时间。(距离来说,足球上下半场之间 ,有20分钟休息时间)

(1)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • admin的头像
    admin 2026年05月27日

    我是博多号的签约作者“admin”

  • admin
    admin 2026年05月27日

    本文概览:S. segno,sinistra,subito,Solo,solo,senza之缩写。saccadé〔法〕有力地加重音的。指用弓子在几根弦上增加压力使两个音、三个音或四个音同...

  • admin
    用户052704 2026年05月27日

    文章不错《钢琴中sfz是什么意思》内容很有帮助

联系我们:

邮件:博多号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信